Суета вокруг кота - Страница 48


К оглавлению

48

— Даже не думай жаловаться, — нахмурилась я. — Ведь вся эта канитель, вся эта суета завязалась вокруг тебя и из-за тебя. Ты сбежал из Мидира, унеся с собой душу мэтра Сабиниуса и наше величайшее сокровище — рубин Светоч Листограда. Полагаю, благодаря информационной матрице моего учителя ты и разговариваешь, хотя он сам многократно рассказывал мне о том, что челюстной аппарат котов не приспособлен для формирования сложных звуков. Из-за тебя я отправилась в этот мир. И теперь ты доказываешь, будто это я доставляю тебе неприятности?! Ха, да скорее ты — мне…

— Еще бы я помнил хоть какое-нибудь из описываемых тобой событий! — виновато вздохнул кот. — Увы, все как в тумане, похоже, память мне отшибло капитально и напрочь.

— Возможно, так сказываются последствия воздействия электромагнитного поля рамки межпространственного перехода, — посочувствовала я коту, вспомнив свое паршивое состояние в первые минуты пребывания в этом мире.

Маврикий лишь растерянно пошевелил ушами.

— Слушай, а как тебе Франк? — поспешила сменить тему разговора я.

— Я бы этому Франку, по батюшке Штейну, все руки поотрывал… — недовольно завозился кот. — Он не человек, а изверг, сатрап и христопродавец! К тому же еще и мутный какой-то, я бы ему на твоем месте не доверял…

— Так он же нас спас! — парировала я.

— Вот-вот, спас от слова «пасти»… — вредно хихикнул Маврикий. — Не верится мне почему-то в его доброе сердце и светлые помыслы. Да и какие там светлые помыслы с такой-то мордой? Ты это, бди давай, не расслабляйся, держи ушки на макушке, а хвост — по ветру!

— Нет у меня никакого хвоста! — язвительно, в унисон ему заявила я.

— Это и плохо, не повезло тебе, леди! — подвел итог Маврикий. — Он знаешь как хорошо помогает грядущие неприятности чувствовать… — После чего кот замолчал, свернулся клубком и задремал.

Я огляделась по сторонам, пытаясь сориентироваться на незнакомой местности. Обойдя дом, мы очутились перед фасадной частью того самого здания, подвал которого покинули несколько минут назад. Сейчас передо мной красовался пафосный, отделанный мрамором подъезд со стеклянными дверями и зазывно светящейся вывеской, составленной из разноцветных, переливающихся огоньков. «Магический салон „Лилит“» — значилось на вывеске.

«Ого, — мысленно присвистнула я. — А ведь учитель неоднократно рассказывал мне о ковене ведьм „Лилит“. Да завянь мои фамильные лотосы, теперь я начинаю подозревать, что он сознательно готовил меня к вылазке в этот мир! А еще я уверена — под ковеном он подразумевал именно сие заведение. И настораживает меня лишь одно: он-то упоминал о ведьмах, именно во множественном числе, а я пока встретилась только с одной Айвалин… Как бы на других чокнутых фанатичек не нарваться…» — Я глянула через дорогу, увидела табличку с надписью «Районное отделение полиции № 9» и, довольно усмехнувшись, поспешила туда. У меня появился план. Лишь бы только Маврикий молчал и не вмешивался.

Толкнула тугую дверь, ввалилась в тесное помещение и без предисловий выпалила в лицо шокированно поднимающемуся из-за стола парню в форменном кителе:

— Вы капитана Кирилла Каталкина из угрозыска знаете?

Я отлично понимала, что стоит только моему нао получить хоть крохотную весточку, как он тут же кинется меня искать и спасать. Впрочем, наверняка в этот самый миг как раз и ищет…

Полицейский изумленно кивнул.

— Я его невеста. Пожалуйста, позвоните Кириллу, подскажите ему, где я сейчас нахожусь. Пусть он за мной приедет.

Кот слабо завозился под курткой, но ничего не сказал, только тихонько фыркнул, что вполне могло сойти как за одобрение, так и за порицание моего поступка.

Удостоверившись, что недавняя пленница благополучно выбралась из здания, Франк вытащил из кармана брюк старенький сотовый телефон и простучал пальцем по кнопкам, набирая номер.

— И?.. — выжидательно донеслось из динамика.

— Не тревожься, Айвалин, я все сделал, — коротко отрапортовал Франк. — Она мне поверила, не заподозрила ничего дурного.

— Молодец! — похвалила хозяйка. — Пусть теперь эта дурочка бегает, ищет для меня Врата. А у меня найдется кому за ней проследить… Да и вообще, отныне она от меня никогда никуда не денется, сам знаешь. — И из трубки полились короткие гудки.

Мужчина нажал кнопку отбоя и набрал еще один номер.

— Готово, — доложил он. — Жди, она скоро появится…

Таинственный абонент никак не прокомментировал это сообщение, что, похоже, Франка ничуть не удивило. Он отключил трубку и спрятал ее в карман. Затем задумчиво вздохнул, словно сетуя на свою суровую судьбу. Грубое лицо монстра исказила гримаса, сильно смахивающая на смешанное с раскаянием сожаление.

ГЛАВА 8

Счастье обладает одной нехорошей чертой — его очень трудно найти и столь же легко потерять. Особенно в тех случаях, если оное пресловутое счастье наделено такой же яркой внешностью и таким же капризным характером, как то, которое досталось капитану Кириллу Каталкину. Причем досталось не иначе как по насмешке судьбы, буквально свалившись с небес, словно снег на голову…

Кирилл печально взглянул в окно. На улице шел снег и занималось неприглядное, хмурое утро. Совсем безрадостное, даром что предпраздничное. Каталкин издал мученический стон и невидящим взглядом в очередной раз уставился на лежащие перед ним папки с оперативными сводками за прошедшие сутки. Спать он сегодня так и не ложился, ибо слишком уж длинной и странной выдалась едва истекшая ночь. Если бы он только знал раньше, как много можно найти и вновь потерять за какие-то быстротечные двенадцать часов. Найти и потерять то, а вернее, ту единственную, которая стоит всех сокровищ мира, да и бесспорно — самого этого гребаного мира тоже. Эх, так и хочется пойти в ближайшую газету и подать жалобное объявление: «Разыскивается потерявшееся счастье. Пол — женский, рост — сто восемьдесят сантиметров, глаза — голубые, волосы — серебристые. Особые приметы — сказочная красота и чертовски несносный характер». И теперь Кирилл готов жизнь отдать, лишь бы только поскорее вернуть это неизвестно куда запропастившееся счастье! Понятно ведь, что сейчас его красавица, его волшебная принцесса находится в руках неведомых врагов, способных причинить ей то, о чем ему даже думать не хочется… Тут капитан застонал еще громче, уткнувшись в ладони бледным лицом, успевшим обрасти гламурной щетиной…

48